З.БУХАРОВА
Николай Клюев. “Мирские думы”
Имя Николая Клюева появляется за
последние годы на страницах многих ежемесячных и еженедельных журналов; поэтом
издано уже два или три сборника, в свое время внимательно отмеченных серьезной
критикой, но только последний из них “Мирские думы” — действительно и
полно отражает свежую, яркую, самобытную творческую личность автора, певца
русской деревни и русского эпоса.
Мы так долго жили в недостойном рабстве у Запада, что совсем
еще недавно все национальное должно было великим трудом пробивать себе дорогу.
Но война, переоценив все ценности, вернула русскую душу к родным истокам.
Мы стали жадно прислушиваться к голосам деревни, изучать ее быт, вспоминать
ее предания, искренно и наивно изумляясь неожиданно обретенным сокровищам
духа и мысли. Это все было наше! Все было с нами! Это подарило миру чудеса
смиренного подвига, красоту несравненного героизма, а мы не знали, не видели,
забыли, променяли на разную западную безвкусицу и трескучую дешевку модернизма!..
На благодарную, подготовленную почву пало в настоящие дни творчество Николая
Клюева — самого талантливого, мудрого и цельного из цикла поэтов-крестьян,
стоящих совершенно в стороне от всех столь противоречивых литературных течений
последнего времени. “Мирские думы” обвеяны духом чрезвычайной значительности,
духом исключительного, сосредоточенного единства; но вместе с тем в них запечатлена
вся русская деревня в ее прошлом и будущем, в ее молитве и горе, в ее быте,
в ее природе. Многие осуждают Николая Клюева за то, что в прекрасных песнях
своих он неизменно пользуется местными словами и выражениями нашего севера,
которых мы не понимаем (поэт — уроженец Олонецкой губ.), упоминает предания
и легенды, которых мы не знаем. Поистине странный упрек!.. Ведь допускаются
же некоторыми из нас нелепые словообразования футуристов и прочих “истов”,
в большинстве случаев совершенно лишенные всякого смысла и красоты. А за обогащение
языка живыми, естественными перлами славянизма поэта, вместо благодарности,
осуждают и казнят... Правда, некоторые этнографические указания и примечания
не испортили бы “Мирских дум”, но и без них истинному любителю родного быта
и родной старины открыты в этой книге все ее тайны, которые поклонникам Игоря
Северянина и его присных останутся, конечно, недоступными навсегда.
Поэт зачаровывает читателя с первых же строк первого отдела
“Мирских дум”: “Памяти храбрых”:
В этот год за святыми обеднями
Строже лики и свечи чадней...
и дальше — страница за страницей, строфа за строфой —
тепло и четко раскрывается взволнованному сердцу жизнь осиротелой, тоскующей,
молитвенной деревни наших дней. Вот (стр. 9-я) поэт обращается к родной ниве,
избе, дороге, ели, спрашивая их о причине их грустного преображения. И звучат
ему полные тихой, покорной скорби ответы — такие простые, такие крестьянские
и такие мудрые в своей просветленности1. Вот благоговейно приникает
он к “покойным солдатским душенькам” — “Поминный причит”, причитая над
ними исконно русским говором “сказителя”, из глубины неколебимо верующей народной
души, обещая им умилительно-реальные райские награды за кровавые муки земных
подвижнических страданий... А вот и лучшая жемчужина сборника “Беседный наигрыш”,
который несомненно навсегда останется ярким памятником современного крестьянского
эпоса, подлинно народного приятия переживаемой миром и родиной стихийной трагедии.
Этот истинно былинного духа и тона народный “сказ” о “Вильгельмище,
царище поганом” врезается в мысль обоюдоострым впечатлением красоты и боли,
старины и злободневности, религиозного предания и языческой легенды... При
чтении его настойчиво вспоминается бессмертное “Слово о полку Игореве”, и
вспоминается не столько ради внешнего, стильного сходства, сколько благодаря
таинственной внутренней общности, повторившей сквозь мглу веков мощную в самом
надрыве своем правду потрясенной души народа.
“Песни из Заонежья”, составляющие второй отдел, прелестны своим
тонким, выдержанным, непритянутым, ненадуманным юмором, включающим в себя
много драгоценных бытовых черточек. Язык их, как и вообще у автора, безупречен,
форма также. Но все же они уступают первому отделу, сразу ставящему Николая
Клюева на художественную и этическую высоту “Божьей милостью поэта”, носителя
самых светлых, самых желанных, самых дорогих нам ныне воспоминаний, чаяний
и надежд.
Ежемесячные Литературные и популярно-научные
приложения к журналу “Нива” на 1916 г. Том II. — Пг., 1916. —
№ 5. — Ст. 146-148.