Ежи ШОКАЛЬСКИЙ (Институт Славистики Польской Академии
наук, Варшава)
По все стороны светопреставления. К вопросу
об апокалиптических мотивах в творчестве Николая Клюева
«Тайная культура народа,
о которой на высоте своей учености и не подозревает наше так называемое
образованное общество, не перестает излучаться и до сего часа».
Так писал в 1919 году Николай Алексеевич Клюев.
Но и мы сегодня имеем поводы сетовать, что образованное
общество в большой своей части не подозревает и до сего
часа не только о приобщенности поэта к тайной культуре
народа, но, тем паче, — к «высокой» мировой культуре,
от которой он сам, правда, неоднократно вроде бы «отрекался» и
«отмежёвывался» [1] .
Одной из сфер, в которых происходит встреча народной
и общенациональной или сверхнациональной культур, является, несомненно,
сфера религиозности, причем, как известно, для русской традиции
большое значение имеет так называемая народная вера или народная
религиозность. С некоторыми оговорками можно с этим понятием связывать
и латентное проникание в народную культуру тех или иных гетеродоксальных
христианских учениий, а также реликты древних дохристианских традиций, —
явление, именуемые в научной традиции «двоеверием».
Концы и начала. Пророк? Мессия?
В поэзии Клюева есть десятки текстов, стихотворных
и прозаических, в которых ключевую роль играют апокалиптические
аллюзии, цитаты и полуцитаты [2] . Хронологически первым таким текстом
является стихотворение 1912 г. из сборника «Братские
песни» Ф 41, 251 [3] , во многих отношениях близкое к «Пророку»
Пушкина [4] .
В его первой строке и в эпиграфе — точная цитата из книги
Откровение св. Иоанна Богослова: «Я был в духе в день
воскресный» «Я
был в духе в день воскресный…».
Важно заметить, что автор, вопреки своим староверческим
симпатиям, использует здесь — так же, как и почти во всех
других случаях — текст Священного Писания в русском,
а не церковнославянском варианте, где на этом месте читается:
«Быхъ в дус
въ день нед
льный»
(Откр 1, 10).
В более поздних стихах — к которым еще вернемся —
Клюев напишет: Бумажный ад проглотит вас /
С чернильным черным сатаною, / И бесы: Буки,
Веди, Аз, / Согнут построчников фитою «Бумажный
ад поглотит вас…» из цикла «Поэту
Сергею Есенину» Ф 206, 416.
Слова клюевской третьей строфы —
Источая кровь и пламень,
Шестикрыл и многолик,
С начертаньем белый камень
Мне вручил Архистратиг
«Я
был в духе в день воскресный…»
— стали для Александра Эткинда основанием для утверждения,
что «в “Братских песнях” поэт явственно отождествляет себя
с Иоанном, автором Апокалипсиса» [5] .
Об апокалиптической мотивике этого стихотворения
писала также И.Сепсякова в статье, само название которой выдает
далеко не лучшую ознакомленность ученой с богословской терминологией —
«Языческое, старообрядческое и христианское начала в поэзии Николая
Клюева» [6] .
Некоторые из ее утверждений корректированы в одной из моих статей [7] .
Я не хотел бы повторять свои собственные замечания; однако, важно
отметить, что, по крайней мере, в одном случае исследовательница
выбрала ненадежный путь, пытаясь увязать клюевский «белый камень
с начертаньем» с небезынтересной, впрочем, идеей наличия у
поэта элементов языческого мышления. Она пишет: «Предложение библейского
архангела венчаться «белым твердокаменным венцом» в художественной
системе и мироощущении поэта Клюева равноценно призыву поклоняться
древним богам, быть верным заветам предков» [8] .
Прямо-таки удивительно, что, между тем, ученая обошла
вниманием Свято-Иоанново обращение к Пергамской церкви, в котором
читаем: «и дамъ ему камень б
лъ,
и на камени имя ново написано, егоже никтоже в
сть,
токмо пріемляй» (Откр 2, 17). Белый камень — сложный
символ, со значением «обеления», т.е. очищения, Божия избранничества,
помазанничества, усыновления Богом и жизни вечной [9] .
В текстах Клюева, особенно в «Братских
песнях», часто появляется субъект, уподобляемый самому
Христу или представителям его ангельской свиты, или же —
блаженным праведникам. Это можно возводить к следующим словам
апостола Луки: «Ни умр
ти
бо къ тому могут: равни бо суть Ангеломъ, и сынове суть Божiи,
воскресенiя сынове суще» (Лук. 20, 38).
При подобной трактовке лирического героя чаще всего
используются формы множественного числа:
Серафимами тогда мы прозывались…
«Усладный
стих» («Под
ивушкой зеленой…») Ф 71,
273; [10]
Мы в раю вкушаем ягод грозди,
На земле же терпим крест и гвозди…
«Ах
вы други — полюбовные собратья…» из цикла «Радельные
песни» Ф 67, 270
и т. п.
Такая установка, как думается, связана не только
с функцией «уполномоченного от народа» (что было бы «само
по себе и не ново», как говорят поэты); Клюевское «мы», а также
в ином ракурсе лирико-эпическое «они» — обусловлено во многих
случаях именно приуроченностью ко множествам ангельских
«соборов» или «Сынов Божиих». Уподобление лирического субъекта
«Христам», в собирательном значении, близком к тому, в каком данное
наименование переосмыслялось сектантами (скопцами, духоборами
и др., и прежде всего, — хлыстами [11]
, приводит ко многим серьезным последствиям, одним
из которых является исключительный статус этого субъекта в его
отношениях с миром [12] . В частности, становится возможным
противопоставление не только МЫ/ВЫ, но также равноценное
ему, «олимпийски» асимметрическое Я/ВЫ.
Поэтому — того, что даже в раннем стихотворении
«Пахарь» лирический герой обладает качествами явно не от мира
сего:
Но я, как небо, мудро-светел,
И не разгадан, как оно…
«Пахарь»
(«Вы на себя плетете петли…») Ф 6,
221
— нет смысла сводить к наивно-горделивому неонародническому
самовосхвалению. Уже в ранней поэзии Клюева есть истовое мессианство,
не учитывая которого, мы можем попасть в интерпретационный волюнтаризм.
Устойчивость конструкции лирического субъекта подобного типа,
намеченная еще в раннем творчестве поэта, позволяет в очередной
раз заговорить об «органичности» этой поэзии — в противовес
мнениям Азадовского, уличавшего Клюева в «стилизаторстве» [13] . С другой стороны,
можно спорить и с Эткиндом, который в этой связи пишет, что «чувствуя
себя голосом народа, трудно остановиться в серии восходящих
идентификаций» [14]
, поскольку имеются основания считать, что эти идентификации —
с народом, с пророком, ангелом, даже с самим Христом — появляются
не «восходяще», а параллельно, и богоизбранничество выражено сильнее,
чем, так сказать, «народоизбранничество».
В этом отношении примечательно стихотворение в прозе —
«За столом
Его» (1914), герой которого, именуемый «Миколенькой»,
покинув бренное тело, что позволительно понимать как «пребывание
в духе», — участвует, вместе с другими избранниками,
в некой мистерийной трапезе — как можем догадываться, с самим
Христом. (Вспомним — из Евангелия от Матфея: «...мнози
отъ востокъ и западъ прiидутъ, и возлягутъ со Авраамом, и
Исаакомъ, и Iаковомъ во Царствии Небесномъ» (Матф 8, 11)).
Иисусовы слова в мистическом тексте Клюева удивительны: «Друзья,
Я отдаю вам Царство Свое, отказываюсь от
венца Своего <...> Только вы
пьете из чаши истинной крови Моей... Ибо наступают дни, в которые
совершится написанное: «и будут священниками, и царями, даже
Богу своему» «За столом Его» ФII
357. Последние слова — почти цитата. В Откровении
написано: «Ему <...>, соделавшему нас царями
и священниками Богу и Отцу Своему, слава…» (Откр. 1, 5-6);
В главе пятой: «...ибо Ты... соделал нас царями и священниками
Богу нашему; и мы будем царствовать на земле» (Откр. 5,
9-10).
(В церковнославянском варианте соответственно: «И
сотворилъ есть насъ цари и iереи Богу и Отцу Своему…»; «И сотворилъ
еси насъ Богови нашему цари и iереи: и воцаримся на земли».)
У Клюева невинное словечко даже связано с
коренным, для православного человека, кощунственным изменением
смысла Откровения, с которым — как и вообще с каноническим
христианством — представление о подобном «отказе от венца
и престола» совершенно несовместимо.
В этом тексте Клюева имеются и другие новозаветные,
в том числе и апокалиптические мотивы, но даже перечислить их
всех пока не успеем.
По обе стороны времени
В некотором сходстве с хлыстами, с «духовными христианами»-«воздыханцами» [15] и другими сектантами, считавшими,
что Светопреставление уже имело место в прошлом, Клюев
проводит соответствующую перестановку эсхатологических координат:
«радужные чайки» уже летят с вестью, «Что попрана Бездна
и Ада ключи…» «В
селе Красный Волок пригожий народ…» из цикла «Избяные
песни» Ф 185, 391.
Иногда в его текстах мир, наоборот, переносится
в момент, когда даже еще не наступило Воскресение:
Рассвета луч не обагрянит
Вино в бокалах круговых,
Пока из мертвых не восстанет
Гробнице преданный Жених.
«“Не
жди зари — она погасла…» Ф 56,
262
Однако первый из указанных вариантов, вариант «послеапокалиптический», —
более устойчив:
Нам дарована Звезда, —
Ключ от адской бездны,
Мы порвали навсегда
Смерти плен железный.
«Полунощница»
(«Всенощные свечи затеплены…»)
Ф 44, 254.
Эти символы соотносятся с атрибутами Христа —
ключаря ада и вершителя судеб человеческих (так в Откровении:
«...дамъ ему власть на языц
хъ
...якоже и Азъ пріяхъ отъ Отца Моего. И дамъ ему зв
зду
утреннюю» (Откр 2, 26-28); однако, нельзя пройти мимо другого,
более близкого текстуального совпадения: «И пятый Ангел воструби,
и вид
хъ зв
зду
съ небесе спадшу на землю: и данъ бысть ей ключъ студенца
бездны» (Откр 9, 1). «Ключи ада», которые часто
появляются и в других текстах Клюева, есть знак уверенности в
будущем спасении (только избранных, или же всех, на это нет, что
и понятно, ясного ответа). Но для данного стихотворения библейский
контекст можно и нужно развернуть: после пятой трубы за отворением
кладезя бездны последовало ведь не освобождение пленников смерти
и вечных мук, а, напротив — высвобождение адских существ,
имеющих терзать человеческий род на протяжении условно-символических
пяти месяцев. Обычно у Клюева все же такой мрачный контекст не
привлекается, а «ключари ада» благовествуют спасение:
Мы — соратники Христовы,
Преисподней ключари.
Ада пламенные своды
Разомкнуть дано лишь нам,
Человеческие роды
Повести к живым рекам.
«Братская
песня» («Поручил ключи от ада…»)
Ф 63, 266-267
В заключительных разделах «Песнослова» [16] все чаще слышится «вопль
Земли», встревоженной знамениями надвигающейся катастрофы:
Всевышний, помоги!
Грядет на ны Сын Бездны семирогий!
<…>
Увы! Увы! Разбиты семь печатей...
«Громовые,
владычные шаги…» Ф 213, 423.
Так вот на языке Откровения передаются чувства,
связанные с коллизиями гражданской войны, социальной революции, —
но, в то же время, и с надеждами на духовное обновление России,
которые Клюев разделял со своими товарищами по «скифству»:
Жильцы гробов, проснитесь! Близок Страшный
Суд!
И Ангел-истребитель стоит у порога!
Ваши черные белогвардейцы умрут
За оплевание Красного Бога.
«Жильцы
гробов, проснитесь! Близок Страшный Суд!» из цикла
«Из “Красной газеты”» Ф 259,
473
Светопреставление видится теперь в традиционном
ракурсе, — как предстоящее:
Грозой полыхает стоярусный свиток,
Пророча вам язвы и злую беду.
«Жильцы
гробов, проснитесь! Близок Страшный Суд!» из цикла
«Из “Красной газеты”» Ф 259,
474
За одним столом
Pядом с пророчествами есть и отзвуки грозного настоящего.
В том же стихотворении прозвучат и шокирующие всех слова:
Пусть славится гибель и друг-пулемет!
<…>
Хвала пулемету, несытому кровью
Битюжьей породы, батистовых туш!..
«Жильцы
гробов, проснитесь! Близок Страшный Суд!» из цикла
«Из “Красной газеты”» Ф 259, 474
Это — во второй части своеобразного «диптиха»
«Из “Красной газеты”»; в первой же части —
не менее экспрессивное смешение образов и стилей, во многом напоминающее
полемические речи Аввакума:
Христос отдохнет от терновых иголок,
<…>
Сгинут кровосмесители, проститутки,
Церковные кружк
и барский шик.
«Пусть
черен дым кровавых мятежей…» из цикла «Из
“Красной газеты”» Ф 259, 473 [17]
.
«Церковным кружк
м»,
несомненно, отводится место в столь неприглядном окружении —
не по каким-то богоборческим соображениям, а по их сопричастности
к миру враждебному такому христианству, какое Клюеву видится
истинным.
Христос, принимая, что важно, «мужицкий
зрак», — снисходит в столичный город: «Питер злой,
железногрудый / Иисусе посетил, / Песен китежских
причуды / Погибающим открыл» «Я
родил Эммануила…» из цикла «Спас»
Ф 242, 449. Очередной раз у Клюева противоборство «красных»
и «белых», истолкованное как противостояние Народа антинародному
миру зла, парадоксальным образом переводится в оппозицию древлего
благочестия и современного отступничества чревоугодников, презревших
традиции своих предков. Для этого предпринимается изумительная
для сегодняшнего человека попытка представить даже вождя революции
как наследника святоотеческих традиций «Есть в Ленине
керженский дух…» «Есть
в Ленине керженский дух…» из цикла «Ленин» Ф 279, 494. Сферы
«праведных» и «неправедных» получают отличительные знаки религиозно-политического
характера.
В этом отношении Клюев действительно близок
к протопласту старообрядчества, о котором выразительно в своё
время написал: «Гремел мой прадед — Аввакум…»
«Где
рай финифтяный и Сирин…» Ф 239,
446.
Всепрощение и формула перехода
Светлана Семенова в обширной и чрезвычайно интересной
статье «Поэт «поддонной» России» выдвигает тезис о том, что, несмотря
на близость к старообрядцам «было нечто, принципиально их (Клюева
с Аввакумом), метафизически разводившее: староверческая суровость
и непримиримость — вплоть до того света — к своим,
ими сатанизированным гонителям, к братьям, погрязшим
в неправой вере и заблуждениях, и основное — та пассивная,
катастрофическая апокалиптика, какой отсвечивали их (староверов)
самосожженческие костры. У Клюева же с удивительной силой
передан откровенный мотив активно-христианской,
голгофской мысли: финальное прощение самых страшных грешников,
полное искупление зла, причем с тончайшим, истинно Христовым
пониманием, что возможность такого прощения может исходить
(или не исходить) только из самих человеческих сердец» [18] .
Веский аргумент в пользу такого тезиса — многократно
повторяемый и варьируемый Клюевым мотив тотального уничтожения
Зла и полный апокатастасис, вплоть до искупления самих
демонов и Сатаны. Этот момент очень интересен, поскольку ни один
из русских поэтов не развивал данный сюжет с подобной последовательностью
и радикализмом. Есенин, как помним, мечтал — скромно —
о том, чтобы «повенчать» в своей поэзии «розу белую с черною жабой».
Не то — Клюев:
О Демоны-братья, отпейте и вы
Громовых сердец, поцелуйной молвы!
«Песнь
Солнценосца» («Три огненных дуба
на пупе земном…») Ф 250,
463
Семенова в своей работе акцентирует эту апокатастатическую
крайность Клюева, и снабжает свои рассуждения многими цитатами.
На уровне социального размежевания — в ранней
поэзии Клюева нет, казалось бы, принципиальной непримиримости
лирического субъекта с порицаемыми оппонентами. Самый известный
тому пример — «Голос из народа»
(1910) из посвященного Блоку цикла «Сосен Перезвон»,
где представителям элиты («вы») идеализированный народ
(«мы») обещает:
И в безбрежном поцелуе
Души братские сольем.
«Голос
из народа» («Вы — отгул глухой,
гремучей…») Ф 8, 223
Однако заметим, что антагонистам не приписываются
никакие положительные качества. В «Братской песне» («Поручил
ключи от ада…») (1911) Ф 63,
266, по словам поэта,
Всяк собрат нам — стар и молод,
Земледел и пилигрим.
Но в данном контексте слово «Всяк»
теряет свою категоричность; кроме того, в предшествующем двустишии
есть весьма важное и, скорее всего, трудновыполнимое условие —
«вхожести» в пределы Нового Иерусалима:
Кто придет в нетленный город,
Для вражды неуязвим.
«Братская
песнь» («Поручил ключи от ада…»)
Еще более определенно об этом сказано в стихотворении
«В
Моем раю обитель есть...» Ф 64,
267:
За непреклонные врата
Лишь тот из смертных проникает,
На ком голгофского креста
Печать высокая сияет.
В стихотворении (1912 г.) «Он
придет! Он придет! И содрогнутся горы...» Ф 65, 268 — горячая
вера в Пришествие Спасителя сопряжена с представлением о сокрушительной
для мирового зла страшной расправе огневого Царя, который
…затопчет, как сор, вероломства законы,
Духом уст поразит исполинов-бойцов,
Даст державу простым, и презренным короны,
Чтобы царством владели во веки веков.
Соответственно, в Откровении читаем: «…и брань
сотворю съ ними мечемъ устъ Моихъ» (Откр 2, 16); «И поб
ждающему
и соблюдающему д
ла
Моя до конца, дамъ ему власть на языц
хъ»
(Откр 2, 26); «Поб
ждающему
дамъ с
сти
со Мною на престол
Моемъ...» (Откр 3, 21).
В этом стихотворении само условие искупления определено
четко и неумолимо:
Содрогаясь, мы внемлем Судьи приговору:
Истребися, воскресни, восстань и живи!
«Он
придет! Он придет! И содрогнутся горы...» Ф 65, 268 [19]
.
Сразу заметим, что в финале того же стихотворения
с интересной игрой грамматических времен вводится «загробная»,
«потусторонняя» точка зрения:
И пойму я, что минуло царство могилы,
Что за гробом припал я к бессмертья ключу...
Воспаришь ты к созвездьям орлом буйнокрылым,
Молоньёй просияв, я вослед полечу.
«Он
придет! Он придет! И содрогнутся горы...» Ф 65, 268
Согласно Евангелию от святого Матфея, после крестной
смерти Спасителя «многа т
леса
усопшихъ Святыхъ восташа и изшедше изъ гробъ, по воскресенiи Его
внидоша во святый градъ, и явишася многимъ» (Матф 27,
52-53).
Однако насчет субъекта в последнем из процитированных
нами стихотворений неясно, насколько он уподобляется этим святым,
а насколько — праведникам «дней последних».
Из приводимых Семеновой примеров самый убедительный
почерпнут из «Песни
похода» («Иисуса крест кровавый…»)
(1912). У читателя может возникнуть впечатление, что в ней иносказательно
отражается некий эпизод военный, исторический [20] . Но в данном случае
такого внешнего контекста не находим.
Мы убийц своих приветим
Целованием святым:
«Мир вам, странники-собратья
И в блаженстве равный пай,
Муки нашего распятья
Вам открыли светлый рай».
И враги, дрожа, тоскуя,
К нам на груди припадут...
Ф 73, 275
Парадоксальным образом именно здесь, наряду с этим
трогательным актом прощения, мы имеем дело — как явствует
из самого заглавия — с неким боевым кличем в ходе последнего
(самого последнего?) похода против сил Зла, принципиально сурового
и бескомпромиссного — по самому своему характеру:
Иисуса крест кровавый —
Наше знамя, меч и щит,
Зверь из бездны семиглавый
Перед ним не устоит.
«Песнь
похода» («Иисуса крест кровавый…») Ф 73, 274
Но это, в сущности, мнимый парадокс, поскольку орудием
апокалиптической борьбы, изображаемой здесь в ореоле «священной
войны», является все же не меч как таковой, а Крест Господень;
победитель — тот, кто подверг себя сораспятью с Христом.
Победителя — «Сокрушившего все беды» —
ожидает обещанное вознаграждение: ему
«Воспоет небесный (ангельский. — Е.Ш.) хор…
И как с другом дорогим,
Жизни Царь Дориносимый
Вечерять воссядет с ним.
«Песнь
похода» («Иисуса крест кровавый…») Ф 73, 275
Такая участь, равно как уверенность в будущем воскрешении
созвучны предсказаниям участи праведников-победителей из Посланий
к семи церквам Иоаннова Откровения: «аще кто услышитъ гласъ Мой
и отверзетъ двери, вниду къ нему, и вечеряю съ нимъ, и
той со Мною» (Откр 3, 20).
К тем же источникам можно бы возводить и кульминационное
прощение убитыми «убийц своих»; но — только
при дерзком допущении, что доступившие Престола Небесного могут
стать не только «священниками и царями», но также
и — судьями.
Волю прощения выражает — правда, как обычно,
менее ощутимо, чем укоры и обвинения — еще одно раннее стихотворение,
где читаем:
Простятся вам столетий иго…
Вражда тупых, и мудрых книги,
Как змеи, жалящие нас.
«Простятся
вам столетий иго…» Ф 39,
244
Однако в таких контекстах — что и неудивительно —
о «примирении» трудно говорить. Злодеяние можно и простить (или,
скорее, искупить), но примириться с ним невозможно.
Мечта о будущем исчезновении зла и всеобщем
спасении — вопрос несколько иного порядка. Тут дело, разумеется,
не в каком-нибудь компромиссе, а в крайнем религиозном оптимизме,
который Семенова связывает со спецификой вероучения христовщины.
По удачному определению учёной, у Клюева «высшие персонификации
зла — Змий-Дьявол и Смерть не просто уничтожаются, а переводятся,
утилизуются на доброе дело» [21] . Примеров много, приведем самые симпатичные
– и симптоматичные:
Моя слеза, мой вздох о Китеже родном…
Где с аспидом дитя играет у норы…
Из того же текста — весьма нетривиальное мечтание —
о том —
Чтоб Дьявол стал овцой послушной и простой,
А Лихо черное — граченком за сохой,
Клевало б червяков и сладких гусениц
Под радостный раскат небесных колесниц...
«Уму —
республика, а сердцу — Матерь-Русь» Ф 263, 477-478
Есть тут, конечно, и общесимволистские грезы (которые
выразил наиболее прозрачно Мережковский) о соединении правды Титана
с правдой Галилеянина. Это видно достаточно хорошо в таком пассаже
из Клюевской «Песни Солнценосца»:
Мы, рать солнценосцев, на пупе земном
Воздвигнем стобашенный, пламенный дом;
Чтобы Бездну с Зенитом в одно сочетать:
Им Бог — восприемник, Россия же — мать.
«Песнь
Солнценосца» («Три огненных дуба
на пупе земном…») Ф 250,
463
Что касается братской трапезы с демонами,
то можно считать, что Клюев-поэт и Клюев-человек жестоко поплатились
за своё доверие к ним. Не только драматизмом собственной судьбы —
но и чувством ответственности за «непротивление злу».
Революция не открыла Врат,
Но мы дошли до Порога Несказанного,
Видели Пламенной зрелости сад,
Отрока — агнца багряного.
«Господи!
Да будет воля Твоя...»
Вскоре не останется не только иллюзий, но и таких
сомнительных утешений. Становится ясным, что:
На оконце чахнут герани:
У хозяйки — пуля в виске...
В маргариновом океане
Плывут корабли налегке.
Неудачна на Бога охота,
Библия дождалась пинка.
«Проснуться
с перерезанной веной…» Ф 270,
485-486
Придет великое возмущение и плач над Россией. «Песнь
о Великой Матери», «Плач о Сергее Есенине», «Погорельщина»,
«Разруха»... Чего стоят одни названия
этих грандиозных поэм, написанных уже тогда, когда стало ясно,
что приходят «времена последния», что они не в прошлом, а совсем
близко. И суда не было еще, и вопрос о всеобщем спасении остается —
вопросом... Апокалиптика Клюевской поэзии 30-х годов потеряет
свою амбивалентность; гражданско-обличительный пафос поздних стихотворений,
мужество, которого многие и не подозревали в нем — сравнимы
разве что с качествами поэзиии Мандельштама того же времени.
Отсюда — не только трагическая разочарованность,
и не только физическая гибель «огнепального» поэта. Будет
еще и чувство вины за — пусть и кратковременное служение
Зверю. Отсюда — найденная только недавно в архивах
КГБ покаянная, во многом автобиографическая поэма «Каин».
Оставаясь в кругу апокалиптики, стоит отметить и
приписываемый Клюеву-поэту пророческий дар [22] . Он проявляется в упоминаниях о «полынной
звезде» и шуме «чернобыля», об Аральском море и Карабахе —
в таких контекстах, с которыми при жизни поэта никто этих наименований
не связывал...
В качестве эпилога или заключения хотелось бы привести
одну мысль из комментариев Мицкевича к сочинениям Якоба Бёме:
«Бог как Вселенная вмещает в себе темноту и свет, страдания и
счастье, глубины и высоты; итак, поскольку Он проявил себя полностью
в человеке, и поскольку человек вступает в связь со всеми
элементами Божией деятельности, постольку человек может, исследуя
себя вплоть до самого дна, проникнуть в бездну страданий,
именуемую адом, вознестись на высоту, именуемую небом и
вернуться в средоточие, в наивнутреннейший центр
своей сущности, именуемый воистину Богом» [23]
.
Опубликовано в:
Ежи Шокальский. По все стороны светопреставления.
К вопросу об апокалиптических мотивах в творчестве Николая Клюева //
Славянские Чтения. II / Даугавпилсский центр русской культуры
(Дом Каллистратова); Даугавпилсский педагогический университет:
Кафедра русской литературы и культуры. — Даугавпилс-Резекне:
Изд-во Латгальского культурного центра, 2002. — С. 108-118.