Виктор БАРАКОВ
Клюевское наследие в поэзии Николая Тряпкина
Мысль о том, что лирика Николая Тряпкина
испытала бесспорное влияние поэзии Николая Клюева, стала общим местом в
литературоведении. Еще в 1949 году критик Ан. Тарасенков оценивал Тряпкина как
“подражателя Клюева”, рассуждая, как принято было тогда судить, о “тлетворном
влиянии декаденства”. В 1950-х — 1960-х годах об этом говорили не столь
уничтожающе, но все же в негативном смысле. Так, А.А. Михайлов в 1969 году
утверждал: “Тряпкин, начинавший под большим влиянием Клюева, сумел переплавить
в своих стихах и его густую избыточную мрачноватую образность…” В 1975 году
А.И. Михайлов, в чуть более лояльные по отношению к Клюеву имена, отметил:
“Лирическому таланту Н. Тряпкина свойственна некоторая стилизация древних форм
и образов, что в свое время явилось причиной его резкого осуждения… Да и
теперь, правда уже без негативной оценки, критики в качестве своеобразного
тряпкинского стиля называют фольклор и поэзию Клюева”. Сергей Куняев в 6-м
номере журнала “Москва” за 1982 год говорил о “прекрасной эстетической
традиции, унаследованной Н. Тряпкиным от Клюева”. В. Котельников чуть позже, в
1985 году, написал о “тряпкинской перекличке с Клюевым”, подчеркнув, однако,
что у них “разное восприятие деревни”. А. Василевский представил клюевскую
мифологию в качестве “источника тряпкинского творчества” (“Новый мир”, 1988, №
3). Б. Волков в 1995 году в очередной раз отметил наличие “традиций Клюева в
творчестве Тряпкина”. И наконец, В. Агеносов и К. Анкудинов в книге
“Современные русские поэты” (1997) как о само собой разумеющемся явлении
написали о “влиянии Н. Клюева на Н. Тряпкина”.
Но вот что удивительно: не только в этих статьях и книгах, но и
в подавляющем большинстве исследований, вскользь затрагивающих эту проблему,
нет никаких фактических или аналитических доказательств, подтверждающих мысль о
влиянии.
Каковы же конкретные действительные основания подобной точки
зрения? Их всего два. Во-первых, статья Ст. Куняева "“Жизнь — океан
многозвонный" (1984), вошедшая позднее в книгу “Огонь, мерцающий в сосуде”
(1986), в которой говорится о двух поэтах: “…почти через сорок лет после его
безвестной кончины Николай Тряпкин вдруг осознает, что, опровергнув все
пророчества, поэзия Николая Клюева, как озимь, простояв положенный срок под
снегом, выжила, зазеленела и вновь заставила вспомнить и заговорить о себе:
…Где скрылся он — тот огнепалый стих?
Он где-то в нас — под нашей тайной клетью.
Знать, так живуч смиренный тот жених —
Сей Аввакум двадцатого столетья!
Вполне можно согласиться, что “сказать так о судьбе поэта, как
сказал наш современник Николай Тряпкин — глубоко, точно и страстно, —
пожалуй, не удалось никакому другому поэту”. Но этого недостаточно, чтобы
говорить о влиянии Н. Клюева на Н. Тряпкина.
Второе основание — упоминание критиком Валерием
Дементьевым в книге “Исповедь земли” (1984) следующего сюжета: “…насколько мне
известно, единственный, кто добрался до дома Клюева, был Николай Тряпкин”.
Наибольший “вклад” в развитие данной темы внес П. Выходцев:
“Действительно, в творчестве Н. Тряпкина нетрудно заметить клюевские традиции:
и в особой приверженности к крестьянскому укладу жизни, и в характере
поэтической образности, и в близости севернорусского языка, особенно в ранних
его книгах “Первая борозда” (1953) и “Белая ночь” (1958)”. Дело в том, что в
1941 году Тряпкин был комиссован по состоянию здоровья и эвакуирован из родной
Тверской области в г. Котлас. “Там, — писал поэт, — у меня впервые
открылись глаза на Россию и на русскую поэзию, ибо увидел я все это каким-то
особым, “нутряным” зрением… И я начал писать стихи, которые самого меня
завораживали”. “Однако, — продолжал далее П. Выходцев, — во-первых,
Н. Клюев, несомненно, крупный мастер стиха, и достойно похвалы умение молодого
Н. Тряпкина, не принимая жизненной философии певца старорусской северной
деревни 10-х — 20-х годов, опереться на лучшие стороны его поэзии, а
во-вторых, одновременно и, пожалуй, еще более интенсивно Тряпкин учился у
других советских поэтов — Есенина, Прокофьева, Твардовского” (“Земля и люди”,
1984). П. Выходцев, как видим, подчеркнул литературную традицию, а не одно
только “влияние” Клюева.
Г. Красников в одной из последних на сегодняшний день статей о
Николае Тряпкине в качестве учителя Тряпкина называет Н. Клюева (но только
называет!), также без доказательств заметив, что “при всей близости к поэзии
Клюева его ритмика богаче и гибче”. Г. Красников отмечает: “Принципиальной
заслугой Тряпкина в русской поэзии является то, что он своим творчеством ярко и
с виртуозной легкостью показал (а вернее, напомнил!), какая художественная
интеллектуальная философская мощь заключена в фольклорной линии отечественной
литературы” (“Независимая газета”, 1998г., 8 декабря).
Действительно, критики не раз отмечали как положительное в
творчестве Н. Тряпкина обращение к фольклору. Сам поэт говорил об этом так:
“…Никаким фольклором я специально не занимался. Распевный склад моих
стихотворений является результатом моего крестьянского происхождения”.
Усомниться в этом заставляют некоторые его стихи, в которых видна явная
стилизация (“Ходит ветер в чистом поле…”, “Как у тех у ворот столько всяких
бород” и т.п.).
По справедливому замечанию В. Кожинова, "сама по себе
связь с народным творчеством отнюдь еще не свидетельствует о достоинствах
поэта" (Вольность поэта // Тряпкин Н.И. Избранное. — М., 1980).
Использование поэтики фольклора должно быть осмысленным, служить определенной
художественной задаче автора, помогать ему в создании поэтической картины мира.
Говорить же об этом применительно к творчеству Тряпкина весьма сложно. С одной
стороны, у поэта можно заметить явно народное, цикличное восприятие времени:
Кладу по снегу первый след,
Встречаю праздник ледохода.
И в смене зим, и в смене лет
Читаю исповедь природы.
С другой — не совсем верное ( а точнее — совсем неверное)
употребление в стихотворении "Все лужки да ямки родничковые..."
простейшего устойчивого сочетания (фразеологизма). Известно, что "бьют
челом" до земли. У Тряпкина : "Троекратно в пояс бью челом..."
Именно поэтому можно говорить здесь лишь о "типе мышления и чувствования,
об обращении к фольклору как к почве" (С. Бирюков // Лит. обоз.,
1984, № 9).
Хотя у Тряпкина к тому времени уже была репутация "знатока
крестьянской жизни и фольклора", это знание было поверхностным, наивным,
поэт не овладел идейно-эстетическим богатством народного поэтического
творчества, в частности образной символикой (в этом отношении он не выдерживает
никакого сравнения не только с Н. Клюевым, но и с Н. Рубцовым и даже с Ю.
Кузнецовым). Н. Рубцов и Ю. Кузнецов никогда бы не позволили себе опубликовать
в своих книгах и вот такие откровенно подобострастные строки: "Я буду
вспоминать, как юность в звонком вузе... наш бурный семинар по кукурузе";
"Догонять Америку — не шутка, Ну, а все ж осилим перегон..."; "Давно
мы, друзья, не знавали такого И будем, наверно, всегда вспоминать И съезд
необычный, и речи Хрущева..."
Несмотря на то, что Тряпкин упоминал в своей поэзии “Аввакума
двадцатого столетья”, в его лирике нет клюевского идейно-тематического
богатства, отсутствует религиозно-философская глубина (его знаменитый
“библейский” цикл, опубликованный во второй половине 80-х годов, — лишь
эпизод), нет многоцветного клюевского языка, сверхобилия бытовых деталей, кроме
разве что староверческой экзотики. “Несмотря на совпадение некоторых
тем, — замечает Е. Лебедев, — несмотря на собственное преклонение
перед Клюевым, Н. Тряпкин не похож на него в главном. Клюев с самого начала
ощутил себя носителем и проповедником истины, Н. Тряпкин почти полвека искал ее
“след неповторимый” (Лит. газета, 1987, 26 августа). В одном из своих последних
стихотворений Н. Тряпкин написал:
Я родился при Советской власти
И другой не мыслю для себя.
От Н. Клюева идет прямая линия не к Н. Тряпкину, а к другим
поэтам- “почвенникам” (Н. Рубцову, Ю. Кузнецову и др.). Во-первых, у них с
Клюевым общая опора: русский фольклор и славянская мифология (их символическое
“ядро”), во-вторых, в их поэзии, как и у Клюева, причудливо сочетаются
языческое поклонение природе и христианские представления о мире, в-третьих, их
роднит почти профессиональное отношение к фольклору. Общим является и мотив
сиротства (только у Н. Клюева он наполнен прежде всего религиозным смыслом:
Россия оставлена Богом), практически у всех присутствует конкретный и
одновременно многозначный образ Матери. В мировоззренческом плане их объединяет
неприятие западных ценностей, протест против отчуждения. Со всем этим связана и
достаточно часто поднимаемая (естественно, несколько видоизмененная во второй
половине ХХ века) тема Апокалипсиса.
Точнее всех, на наш взгляд, оценил творчество Н. Тряпкина не
литературовед, а поэт Ю. Кузнецов: “Со времен Кольцова в русской поэзии тянется
одна золотая нить, связанная с народным ладом. Она прошла через Некрасова и
Никитина, на краткое время посеребренная Клюевым, дошла до Есенина, а от него
через А. Прокофьева дотянулась до Николая Тряпкина, который в ряду этих имен
самостоятелен и ни на кого не похож” (Поэзия-1981, С. 78).
Влияние Н. Клюева на Н. Тряпкина, с нашей точки зрения, —
это литературоведческий штамп и одновременно миф. Рассуждать можно о
национальной поэтической традиции, в рамках которой развивалась лирика
Тряпкина, говорить же о влиянии Н. Клюева на творчество Н. Тряпкина нет никаких
серьезных оснований.
Публикуется по: В.Бараков “Слова пределу нет”. - Вологда, 2005.